Моя душа - бессмертна, моё тело - тленно, мой разум - уникален... И такие мы все, и в нас - жизнь...
Чёрт возьми...
Моя жизнь начинает меняться. При том в ту сторону, которую я даже видеть не хочу. Прямо как в книге.
То вокруг куча людей, которым приятно с тобой быть, то в один миг они куда-то исчезают. Или проблема в том, что я просто становлюсь слепой по какой-то причине и забываю...
А ещё больше я начинаю понимать и замечать, что время, как песок, уходит сквозь пальцы и самое прискорбное.
"— Все это пустяки. Сегодня я хотел поговорить с тобой о другом. О
времени. Видишь ли, в конечном итоге оказывается, что человеку не так уж
много следует знать. Большинство так называемых знаний бесполезны - разве
что как занятие для беспокойного ума, чтобы всегда был при деле... Но
совершенно необходимо знать о том, что такое время - единственная стихия,
которой трудно, почти невозможно противостоять!
Я ответил ему вопросительным взглядом. Мёнин, кажется, был доволен, что
ему удалось пробудить мое любопытство.
— Есть люди, для которых время подобно воде; в зависимости от
темперамента и личных обстоятельств они представляют его себе в виде бурного
потока, все разрушающего на своем пути, или ласкового ручейка,
стремительного и прохладного. Это они изобрели клепсидру - водяные часы,
похожие на капельницу; в каком-то смысле каждый из них - камень, который
точит вода; поэтому живут они долго, а стареют незаметно, но необратимо.
Есть те, для кого время подобно земле, вернее песку или пыли: оно кажется им
одновременно текучим и неизменным. Им принадлежит честь изобретения песочных
часов; на их совести тысячи поэтических опытов, авторы которых пытаются
сравнить ход времени с неслышным уху шорохом песчаных дюн. Среди них много
таких, кто в юности выглядит старше своих лет, а в старости - моложе; часто
они умирают с выражением наивного удивления на лице, поскольку им с детства
казалось, будто в последний момент часы можно будет перевернуть. Есть и
такие, для кого время - огонь, беспощадная стихия, которая сжигает все
живое, чтобы прокормить себя. Никто из них не станет утруждать себя
изобретением часов, зато именно среди них вербуются мистики, алхимики,
чародеи и прочие охотники за бессмертием. Поскольку время для таких людей -
убийца, чей танец завораживает, а прикосновение - отрезвляет,
продолжительность жизни каждого из них зависит от его воинственности и
сопротивляемости. И наконец, для многих время сродни воздуху: абстрактная,
невидимая стихия. Лишенные фантазии относятся к нему снисходительно; тем же,
кто отягощен избытком воображения, время внушает ужас. Первые изобрели
механические, а затем и электронные часы; им кажется, что обладание часами,
принцип работы которых почти столь же абстрактен, как сам ход времени,
позволяет взять время в плен и распоряжаться им по своему усмотрению. Вторые
же с ужасом понимают, что прибор, измеряющий время, делает своего обладателя
его рабом. Им же принадлежит утверждение, будто лишь тот, кому удается
отождествить время с какой-то иной, незнакомой человеку стихией, имеет шанс
получить вольную... Осталось понять, к какой группе принадлежишь ты.
— Не знаю, - удивленно откликнулся я. - Наверное, все же к
последней.
— Так почти все говорят, и это лишний раз доказывает, что люди обычно
очень плохо разбираются в собственной природе. Мне кажется, что ты
принадлежишь к тем, для кого время —земля, пыль, прах. Неужели ты никогда
не сравнивал время с песком, утекающим сквозь пальцы? Неужели никогда не
опасался увязнуть во времени, как в зыбучих песках?"
Макс Фрай
Серия "Лабирины Ехо" ("Лабиринт Мёнина", стр. 303)
Не знаю, может я очень впечетлительная и вместе с героями этой книги очень многое поняла и пережила, так как написано всё очень талантливо.
Но, наверно, есть какое-то "но" которое я ещё не нашла.
Моя жизнь начинает меняться. При том в ту сторону, которую я даже видеть не хочу. Прямо как в книге.
То вокруг куча людей, которым приятно с тобой быть, то в один миг они куда-то исчезают. Или проблема в том, что я просто становлюсь слепой по какой-то причине и забываю...
А ещё больше я начинаю понимать и замечать, что время, как песок, уходит сквозь пальцы и самое прискорбное.
"— Все это пустяки. Сегодня я хотел поговорить с тобой о другом. О
времени. Видишь ли, в конечном итоге оказывается, что человеку не так уж
много следует знать. Большинство так называемых знаний бесполезны - разве
что как занятие для беспокойного ума, чтобы всегда был при деле... Но
совершенно необходимо знать о том, что такое время - единственная стихия,
которой трудно, почти невозможно противостоять!
Я ответил ему вопросительным взглядом. Мёнин, кажется, был доволен, что
ему удалось пробудить мое любопытство.
— Есть люди, для которых время подобно воде; в зависимости от
темперамента и личных обстоятельств они представляют его себе в виде бурного
потока, все разрушающего на своем пути, или ласкового ручейка,
стремительного и прохладного. Это они изобрели клепсидру - водяные часы,
похожие на капельницу; в каком-то смысле каждый из них - камень, который
точит вода; поэтому живут они долго, а стареют незаметно, но необратимо.
Есть те, для кого время подобно земле, вернее песку или пыли: оно кажется им
одновременно текучим и неизменным. Им принадлежит честь изобретения песочных
часов; на их совести тысячи поэтических опытов, авторы которых пытаются
сравнить ход времени с неслышным уху шорохом песчаных дюн. Среди них много
таких, кто в юности выглядит старше своих лет, а в старости - моложе; часто
они умирают с выражением наивного удивления на лице, поскольку им с детства
казалось, будто в последний момент часы можно будет перевернуть. Есть и
такие, для кого время - огонь, беспощадная стихия, которая сжигает все
живое, чтобы прокормить себя. Никто из них не станет утруждать себя
изобретением часов, зато именно среди них вербуются мистики, алхимики,
чародеи и прочие охотники за бессмертием. Поскольку время для таких людей -
убийца, чей танец завораживает, а прикосновение - отрезвляет,
продолжительность жизни каждого из них зависит от его воинственности и
сопротивляемости. И наконец, для многих время сродни воздуху: абстрактная,
невидимая стихия. Лишенные фантазии относятся к нему снисходительно; тем же,
кто отягощен избытком воображения, время внушает ужас. Первые изобрели
механические, а затем и электронные часы; им кажется, что обладание часами,
принцип работы которых почти столь же абстрактен, как сам ход времени,
позволяет взять время в плен и распоряжаться им по своему усмотрению. Вторые
же с ужасом понимают, что прибор, измеряющий время, делает своего обладателя
его рабом. Им же принадлежит утверждение, будто лишь тот, кому удается
отождествить время с какой-то иной, незнакомой человеку стихией, имеет шанс
получить вольную... Осталось понять, к какой группе принадлежишь ты.
— Не знаю, - удивленно откликнулся я. - Наверное, все же к
последней.
— Так почти все говорят, и это лишний раз доказывает, что люди обычно
очень плохо разбираются в собственной природе. Мне кажется, что ты
принадлежишь к тем, для кого время —земля, пыль, прах. Неужели ты никогда
не сравнивал время с песком, утекающим сквозь пальцы? Неужели никогда не
опасался увязнуть во времени, как в зыбучих песках?"
Макс Фрай
Серия "Лабирины Ехо" ("Лабиринт Мёнина", стр. 303)
Не знаю, может я очень впечетлительная и вместе с героями этой книги очень многое поняла и пережила, так как написано всё очень талантливо.
Но, наверно, есть какое-то "но" которое я ещё не нашла.